
स्पेनको 2024 Eurovision प्रविष्टि ‘ऋण’, जसलाई शाब्दिक रूपमा महिला विरोधी स्लरको रूपमा अनुवाद गर्न सकिन्छ, तर यसलाई अझ सामान्य रूपमा व्याख्या गर्न सकिन्छ महिला प्रलोभनले स्पेनको प्रतिनिधित्व गर्न प्रतियोगिता जित्दादेखि आफ्नो आयोजक देशमा हंगामा मच्चाइरहेको छ।
भ्यालेन्सियन समूहले गाएको गीत नेबुला मा गायिका मारिया “मेरी” बास र किबोर्डवादक र निर्माता मार्क दासौसा सम्मिलित सोह्र प्रविष्टिहरू मध्ये थिए जसले मेमा युरोभिजन गीत प्रतियोगिताको लागि स्पेन प्रविष्टि छनौट गर्न बेन्डर्म फेस्टका तीनवटा कार्यक्रमहरूमा प्रतिस्पर्धा गरे।
३० जनवरी र १ फेब्रुअरीमा दुईभन्दा बढी सेमिफाइनल र ३ फेब्रुअरी २०२४ मा हुने फाइनलमा प्रत्येक सेमिफाइनलमा आठ गीतहरू समावेश गरिएका थिए, जसमध्ये चार फाइनलका लागि योग्य भएका थिए। नुबुलोसा जित्यो।
प्रत्येक कार्यक्रमको नतिजा सार्वजनिक मतदान, डेमोस्कोपिक जूरी र एक विशेषज्ञ जूरीको संयोजन मार्फत निर्धारण गरिएको थियो।
“ऋण“पहिलो सेमिफाइनल १४९ अंकका साथ जित्यो र त्यसपछि १५६ अंकका साथ फाइनल जित्यो । सेमिफाइनलमा “ऋण“विज्ञ जूरीबाट सबैभन्दा धेरै अंक प्राप्त गरे, जबकि फाइनलमा,”ऋण“डेमोस्कोपिक जूरी र टेलिभोटबाट सबैभन्दा धेरै अंकहरू प्राप्त गरे, र बिन्दुमा बाँधियो”दुई अपरिचित (स्ट्रिङ क्वार्टेट)“विज्ञ जूरीमा सेन्ट पेड्रो द्वारा।
जितसँगै गीत म्युजिक प्लेटफर्ममा भाइरल भयो Spotify रिपोर्ट गर्दै जसरी नम्बर ३ ले स्पेनमा गीत सुने।
म्याड्रिडको फेमिनिस्ट आन्दोलनले यस हप्ता स्पेनको राष्ट्रिय प्रसारणकर्ता RTVE सँग युरोभिजनबाट फिर्ता लिन आह्वान गर्दै यस गीतको बारेमा उजुरी दर्ता गर्यो, यसले महिलाहरूको अपमान गरेको छ।
एक स्पेनी विशप, जोसे इग्नासियो मुनिल्लाले भने कि गीतले महिलाहरूलाई ‘अपमानित’ गर्छ र स्पेनमा सांस्कृतिक संकटको प्रमाण हो।
स्पेनिस नेशनल टेलिभिजन (RTVE) र जोडीले प्रतियोगिताको लागि अंग्रेजीमा ‘जोरा’ शीर्षकलाई ‘vixen’ को रूपमा अनुवाद गर्ने निर्णय गरेका छन्, यद्यपि स्पेनिस शब्द प्रायः स्लर्ससँग सम्बन्धित छ।
नेबुलोसा गायिका मारिया बासले यो गीत महिलाको पक्षमा रहेको तर्क गरेकी छन् । यसका गीतहरूले वर्णन गर्दछ कि कसरी एक महिलालाई ‘जोरा’ भनेर चिनिन्छ, उसले जेसुकै गरे पनि, र गीतले शब्दलाई लगभग विरोध मन्त्रको रूपमा प्रयोग गर्दछ।
बासले राज्य समाचार एजेन्सी एफेलाई भने, ‘मैले प्रायः सीमान्तकृत र दुर्व्यवहार गरेको महसुस गरेको छु, र मैले नियन्त्रण लिने निर्णय नगरेसम्म त्यो शब्दले मलाई लामो समयसम्म साथ दियो।
‘यदि म एक्लै निस्कन्छु भने म कुटी हुँ’ भन्ने गीतको गीत प्रस्तुत गरिरहेको समूहको भिडियो सार्वजनिक भएको छ । यदि म रमाइलो गर्दैछु भने, म सबैभन्दा स्लट हुँ’ – YouTube मार्फत तल हेर्न सकिन्छ।
प्रतियोगिता आयोजना गर्ने RTVE र युरोपियन ब्रोडकास्टिङ युनियन दुवैले स्पेनको प्रवेशलाई स्वीकृत गरेका छन्।
द युरोपेली प्रसारण संघ यस वर्षको युरोभिजन गीत प्रतियोगितामा स्पेनको प्रतिनिधित्व गर्न RTVE द्वारा प्रस्तुत गरिएको गीतको शीर्षकको धेरै व्याख्याहरू छन् भनी EBU ले बुझेको छ। गीतको शब्द र सन्देशको सन्दर्भमा यसको अभिप्रेत प्रयोगलाई ध्यानमा राख्दै, RTVE ले हामीलाई व्याख्या गरे अनुसार, हामीले यो गीत यस वर्षको प्रतियोगितामा भाग लिन योग्य छ भन्ने निष्कर्षमा पुगेका छौं।
शक्तिशाली भाँडोमा थप्नको लागि, स्पेनका प्रधानमन्त्री पेड्रो सान्चेजले गीतको प्रशंसा गरे र कसरी दक्षिणपन्थी आलोचकहरूले फ्रान्कोको पूर्व तानाशाहीको गानलाई स्पेनको यूरोभिजन सबमिशनको रूपमा मन पराएको हुन सक्छ भनेर ठट्टा गरे।
‘फासिस्टस्फियर’ ले यसलाई कारा अल सोल हुन रुचाउने थियो” – (स्पेनिस फालान्जिस्ट आन्दोलनको गान) ‘फेमिनिज्म पनि रमाइलो हुन सक्छ,’ उनले भने।
तपाइँ तल पुन: उत्पादन गरिएको गीत संग तपाइँ के सोच्नुहुन्छ निर्णय गर्न सक्नुहुन्छ:
मलाई थाहा छ म कुतिया मात्र हुँ
(मलाई थाहा छ म केवल कुतिया हुँ)
कि मेरो विगतले तिमीलाई खान्छ
(मेरो विगतले तिमीलाई खान्छ)
मलाई पहिले नै थाहा छ कि म कालो भेडा हुँ
(मलाई थाहा छ म कालो भेडा हुँ)
गलत बुझेको एक, ढुङ्गा एक
(गलत बुझियो, ढुङ्गाले बनेको)
मलाई पहिले नै थाहा छ कि म तिमीले चाहेको होइन – मलाई थाहा छ
(मलाई थाहा छ म तिमीले चाहेको होइन – मलाई थाहा छ)
म बुझ्छु कि यसले तपाईंलाई निराश बनाउँछ – मलाई थाहा छ
(म बुझ्छु कि म तिमीलाई निराश छु – मलाई थाहा छ)
तर यो मेरो स्वभाव हो
(तर यो मेरो स्वभाव हो)
तिम्रो लागि परिवर्तनले मलाई अल्छी बनाउँछ
(तिम्रो लागि परिवर्तनले मलाई अल्छी बनाउँछ)
(…)
यदि म एक्लै बाहिर जान्छु भने, म कुतिया हुँ
(यदि म एक्लै बाहिर जान्छु, म स्लट हुँ)
यदि मलाई रमाइलो छ भने, सबैभन्दा sluttie
(यदि म रमाइलो गर्दैछु भने, म सबैभन्दा slutti हुँ)
यदि म विस्तार गर्छु र यो दिनको उज्यालो हो
(यदि म बाहिर जान्छु र यो दिनको उज्यालो हो)
म त झन् झन् मुर्ख हुँ
(म सबैभन्दा लाचार हुँ)
जब मैले चाहेको कुरा पाउँछु – बिच, कुतिया
(जब मैले चाहेको कुरा पाउँछु – कुतिया, कुतिया)
यो कहिल्यै होइन किनभने म यसको योग्य छु – कुतिया, कुतिया
(यो कहिल्यै होइन किनभने म यसको योग्य छु – कुतिया, कुतिया)
र संसारले मलाई खाए पनि
(र म संसार खाँदै छु भने पनि)
एक सेकेन्ड पनि मूल्यवान छैन
(एक सेकेन्डको लागि यो मूल्यवान छैन)
युरोभिजन गीत प्रतियोगिता 2024 को ग्रान्ड फाइनल शनिबार 11 मे मा माल्मो एरिनामा हुनेछ, सेमी-फाइनल मंगलबार 7 र बिहीबार 9 मे 2024 मा हुनेछ।